Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Danish to English translations [PRO] Food & Dairy / preparing frozen seafood | | Danish term or phrase: rejehår | Det skal sikres at løse **rejehår,** is og lignende ikke ophobes i anlægget, og at ”klumper” ikke udvejes i det færdige produkt.
This is part of the process of cleaning and freezing prawns for the retail and catering market.
I assume it means the legs, antennae, mouthparts etc. that have to be removed from the edible meat. Some of the products are sold ´shell-on´, but not all of them. Either way, the ´rejehår´ have to be removed before the usable parts are frozen, packed and sold.
I can't seem to find the proper designation for them - thanks for any help! |
| | | Selected response from:
lone Local time: 06:45
| Grading comment TUSIND TAK!
Jeg var ved at gætte mig til en eller anden omskrivning, men det her lyder meget bedre. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 day7 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Mar 11, 2011 - Changes made by lone: | | Edited KOG entry | lone's old entry - "rejehår" => "prawns whiskers" | | Mar 11, 2011 - Changes made by lone: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |