Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Danish to English translations [PRO] Food & Dairy / Beer Brewing | | Danish term or phrase: Kemi | Der er af og til problemer med, at kemien skummer meget i tankbilen inden aflæsning og i opbevaringstankene efter aflæsning.
En tankbil rummer 19.000 -35.000 kg kemi.
The question may seem a bit silly but is not. The road tankers are not carrying chemicals but raw materials for the brewing industry so translation as "chemicals" seems to be out of the question. Any ideas? |
| | | mixture | Explanation: if you don't want to use "chemicals" - I suggest use of "mixture" as there are several chemicals involved. |
| Selected response from:
Suzanne Blangsted Local time: 04:45
| Grading comment Thank you 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Nov 30, 2011 - Changes made by Suzanne Blangsted: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |