Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Danish to English translations [PRO] Genealogy / doedsanmeldelse | | Danish term or phrase: Til CPR-stempel paa blanket 3 og ioevrigt til supplerende oplysinger | From the same registration of death form. The phrase appears at the bottom of the form and I can't get a sensible English translation for it.
"For Central Register stamp on form 3 and see over for supplemental information."
I've misunderstood something here as well, it's clear.
Thanks again |
| Tania TherienKudoZ activityQuestions: 60 (none open) ( 5 closed without grading) Answers: 1
| | Local time: 21:33
|
| | Selected response from: Eva Harbo Andersen Local time: 05:33
| Grading comment That sounds so much better (and makes sense). Thanks again. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence: peer agreement (net): +1 For Central Register stamp on form 3 and for other supplemental information."
Explanation: I speaks for itself now, doesn't it? I hope so.
| | | Grading comment | That sounds so much better (and makes sense). Thanks again. |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |