Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: I see the problem - two words in danish, one in English. So probably the "aliens department" is more appropriate here, whereas the "authority responsible for aliens" or "alien authority" or actually "alien office" would fot the "kontor" better.
Ingar A. Milnes Local time: 17:25 Works in field Native speaker of: German, English, Norwegian