ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Danish to English » Human Resources

finger i jorden

English translation: finger on the pulse


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:07 Apr 11, 2011
Danish to English translations [PRO]
Medical - Human Resources / idiom
Danish term or phrase: finger i jorden
.. at hun har en 'finger i jorden' i ledelsen

KNow what it means I've never had to translate this before (after many years in the biz!)... suddenly my mind has gone blank as to Eng equivalent!
phil curry
United Kingdom
Local time: 12:47
English translation:finger on the pulse
Explanation:
Nothing to explain, really :-)
Selected response from:

Bodil Little
Local time: 13:47
Grading comment
Yep, this is the one! Sometimes one's brain just seizes up.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2finger on the pulse
Bodil Little
3feet on the ground
Jande
3knows the ropes
Christine Andersen


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
finger on the pulse


Explanation:
Nothing to explain, really :-)


    Reference: http://idioms.thefreedictionary.com/finger+on+the+pulse
Bodil Little
Local time: 13:47
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Yep, this is the one! Sometimes one's brain just seizes up.
Notes to answerer
Asker: Thanks Bodil. Homer Simpson moment for me... doh! Of course I knew that but sometimes the old brain needs a jog. Thanks


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine Andersen: Definitely!
5 mins

agree  lone
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
knows the ropes


Explanation:
"She knows the ropes"

I don't know whether this is quite what you want, but these days it does imply a certain experience and sense of situation as well as the practical side of the job.

I'm watching this space too!


Christine Andersen
Denmark
Local time: 13:47
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 22
Notes to answerer
Asker: Of course it is! I knew that actually... brain clogged. However, I wonder if in this situation the writer might mean 'has the ear' of the management, i.e. she (the middle manager) has influence with them?

Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
feet on the ground


Explanation:
Another suggestion keeping the grounded part of the saying.

e.g. "...she has her feet on the ground ..."

http://idioms.thefreedictionary.com/feet on the ground

Jande
Australia
Local time: 21:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: