ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Danish to English » Human Resources

omstillingsparathed

English translation: adaptability


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:23 Dec 1, 2011
Danish to English translations [PRO]
Social Sciences - Human Resources / EU udtalelse
Danish term or phrase: omstillingsparathed
Hello hello,

I'm translating an EU document. This term appears quite a lot, and I can't find an "official" translation for it - usually these terms have established translations in this context.

Here is an example from the document I'm working on:

Det vil stille større krav til livslang læring, voksenuddannelse og *omstillingsparathed* som en del af arbejdslivet.

Anybody can help?

(I'm actually looking for a Spanish translation for this term, but I know there are very few DA>ES translators around so I'll try with English and hopefully I will be able to find my way from there... ;-)

Thanks in advance, ProZians!
YP - idiomatica
Local time: 13:48
English translation:adaptability
Explanation:
readiness for change


--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2011-12-01 08:28:04 GMT)
--------------------------------------------------

Source: Gyldendals Fagordbog

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2011-12-01 08:52:12 GMT)
--------------------------------------------------

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...
Selected response from:

Malberg
Denmark
Local time: 13:48
Grading comment
Tak igen, Malberg!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2adaptabilityMalberg
3Occupational mobility
Hans Wang
3willingness to adapt
Gitte Hovedskov Hansen


Discussion entries: 6





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
adaptability


Explanation:
readiness for change


--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2011-12-01 08:28:04 GMT)
--------------------------------------------------

Source: Gyldendals Fagordbog

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2011-12-01 08:52:12 GMT)
--------------------------------------------------

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...

Malberg
Denmark
Local time: 13:48
Works in field
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Tak igen, Malberg!
Notes to answerer
Asker: Thanks, Malberg. I know what the term means, but I was asking for an "official" EU translation. Sorry if I didn't make that clear enough in my question.

Asker: Thanks, that was useful!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sampat
5 hrs

agree  farmor: From IATE: adaptability
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
willingness to adapt


Explanation:
Source: www.ordbogen.com

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2011-12-01 08:39:39 GMT)
--------------------------------------------------

Ahh ... well, in that case, I guess it's just a question of googling sufficiently in EU documents until you find confirmation of either Malberg's or my suggestion. Somehow, I doubt that the EU would have a different version of a term that is already established in Danish dictionaries. :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-12-01 11:08:19 GMT)
--------------------------------------------------

O.k. I see you are getting a bit cross with me for suggesting a bit of googling, so here's a helping hand (based on 1 minute's googling effort):

http://www.iu.dk/publikationer/dansk-engelsk-uddannelsesterm...

Cirius is an official EU body, so maybe this is of help to you? As you see, it confirms Malberg's suggestion, not mine.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-12-01 11:10:45 GMT)
--------------------------------------------------

I have just checked with a Spanish colleague who is also fluent in Danish, and she suggests 'capacidad de adaptación' as the issue is related to people. If the text referred to objects, the term would be 'adaptabilidad'.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2011-12-01 20:18:41 GMT)
--------------------------------------------------

You're welcome anyway ;D)

Gitte Hovedskov Hansen
Denmark
Local time: 13:48
Works in field
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Thanks, Gitte. I know what the term means, but I was asking for an "official" EU translation. Sorry if I didn't make that clear enough in my question.

Asker: Well, as you can see, your translation and that of Malberg are different, and both come from dictionaries, so... Thanks for your help anyway!

Asker: Thanks, Gitte. I'm fluent in Spanish too, I'm a Spaniard! But I need the "official" term used on EU docs. "Omstillingsparat" doesn't give any result when looking DA>ES on IATE, and the only English translation given, "adaptable" / "adaptability", doesn't give any result in EN>ES fitting my context... That's why I posted this question. Of course, I can come with a translation for the term, but that's not the point. Thank you very much for your input anyway.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 days21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Occupational mobility


Explanation:
Also referred to as "mobility of workers." Same term is also used here in the US (see second web reference).


    Reference: http://www.eurofound.europa.eu/areas/industrialrelations/dic...
    Reference: http://www.ed.psu.edu/educ/cscdpp/career-counseling-and-poli...
Hans Wang
Local time: 06:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in NorwegianNorwegian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: