Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:38 Jul 25, 2005
This question was closed without grading. Reason: Other
Danish to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Contract
Danish term or phrase:værditilgang
Formålet er at yde support og service af højt niveau til Kunden, der giver en løbende værditilgang i forhold til ydelsen.
This is the only place in the text that this word is used. I will be very grateful for any suggestions.