ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Danish to English » Law: Contract(s)

Sentence

English translation: The purchase price includes buyer's lease deposit


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Danish term or phrase:Sentence
English translation:The purchase price includes buyer's lease deposit
Entered by: sampat
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:37 Jan 20, 2012
Danish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Purchase agreement
Danish term or phrase: Sentence
Indenfor købesummen indtræder, køber i erlagte deponering i lejemålet.
Pernille Kienle
Local time: 23:34
The purchase price includes buyer's lease deposit
Explanation:
--
Selected response from:

sampat
Switzerland
Local time: 08:34
Grading comment
tak
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3The purchase price includes buyer's lease depositsampat
2The buyer has to pay a deposit before paying the lease amount
Helen Johnson
2The purchase price includes the buyer´s security (see below)
Christine Andersen


Discussion entries: 7





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
The purchase price includes the buyer´s security (see below)


Explanation:
This is a wild guess, and may be way off, but it may give you something to go on.

Indenfor købesummen indtræder køber i erlagte deponering i lejemålet.

Indenfor købesummen, indtræder køber i erlagte deponering i lejemålet.

I played with the komma, and it is still poor Danish, but ...

I købesummen indgår købers (allerede erlagte) deponering i lejemålet ???

Does this mean security?

Køber indtræder i aftalen/købet...

Either there is something missing, or this is a muddled combination of expressions, so I am not at all sure what it really means, and I would suggest asking the client if possible.

You may be able to see more sense in it alongside the rest of the text.

Christine Andersen
Denmark
Local time: 08:34
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 73
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
The buyer has to pay a deposit before paying the lease amount


Explanation:
As already intimated by others, it takes a few looks to make any sense of it at all, but this is the way I see it (moving the comma included). My answer is also based on my own experience of translating similar subjects.

Helen Johnson
United Kingdom
Local time: 07:34
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
The purchase price includes buyer's lease deposit


Explanation:
--

sampat
Switzerland
Local time: 08:34
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Grading comment
tak
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 25 - Changes made by sampat:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: