05:29 Feb 4, 2009 |
|
Danish to English translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / Selvangivelse for aktieselskab | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 | SELM = name of a firm in Czech Republic |
|
SELM = name of a firm in Czech Republic Explanation: This is purely a guess. I found a firm in the Czech Republic, SELM s.r.o., that has a Web site with a single Danish page at http://client.goodboog.com/c/selm-s-r-o/categorization/da. I think "SELM NR." might be their way of identifying a customer with a number. -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2009-02-04 12:41:16 GMT) -------------------------------------------------- Well, I did say it was a guess, right? And a poor one at that. I have found a Danish tax document using "KMNR" and "SELM NR" at http://polweb.nethotel.dk/Produkt/PolWeb/Sog/ShowFile.asp?p=... So it's an acronym of some sort, related to some classification scheme that I don't know yet. -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2009-02-04 14:28:16 GMT) -------------------------------------------------- So far as I can tell, SELM was possibly a taxing scheme or taxing authority or other regulator that disappeared a few years ago. Documents that contain references to it have been expunged from the official archives. Reference: http://client.goodboog.com/c/selm-s-r-o/categorization/da |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.