Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Danish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | Danish term or phrase: sidsteplads (in this context) | | I tilknytning til retssagen forhandles der derfor nu med 3 af de danske kautionister (xxx, yyy og zzz) om en forligsmæssig løsning, hvorefter de hver især køber et sommerhus i ... til reduceret pris (kr. 2 mio. pr. styk) og således at der i hvert sommerhus på sidstepladsen placeres et pantebrev på kr. 450.000,00, der udstedes til ovennævnte selskaber |
| quinceyKudoZ activityQuestions: 2446 ( 13 open) ( 14 without valid answers) ( 38 closed without grading) Answers: 46
| | Local time: 07:35
|
| | in last spot: ranking last in registered priority | Explanation: Understood - by me at any rate: tinglysning.
-------------------------------------------------- Note added at 52 mins (2011-02-19 08:46:54 GMT) --------------------------------------------------
or to expand: ranking last in order of regd. priority - i prioritetsrækken |
| Selected response from: Tom Thumb Local time: 08:35
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |