ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Danish to English » Law (general)

egenskyld

English translation: contributory negligence


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:34 Nov 23, 2011
Danish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Danish term or phrase: egenskyld
I en dom i forbindelse med en erstatningssag: "Der foreligger ikke egenskyld."
Gitte Hovedskov Hansen
Denmark
Local time: 08:36
English translation:contributory negligence
Explanation:
Som oversat i Vinterberg & Bodelsen og Gyldendals Fagordbog.
Selected response from:

Signe Golly
Denmark
Local time: 08:36
Grading comment
Mange tak for hjælpen, Signe.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4contributory negligence
Signe Golly
3liCharlesp
3 -1own faultsampat


Discussion entries: 4





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
own fault


Explanation:
--

sampat
Switzerland
Local time: 08:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 23
Notes to answerer
Asker: Hej Sampat - Tak for forslaget.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Charlesp: sorry, but this is not legal terminology
3 hrs
  -> Agree. Signe's answer is the correct one.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
contributory negligence


Explanation:
Som oversat i Vinterberg & Bodelsen og Gyldendals Fagordbog.

Signe Golly
Denmark
Local time: 08:36
Works in field
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mange tak for hjælpen, Signe.
Notes to answerer
Asker: Tak Signe - Det rammer lige i plet.

Asker: Hej Christine - Tak for uddybningen.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine Andersen: Det, at skadelidte selv ved en uagtsomhed eller ved et [andet] forhold ... har medvirket til skadens indtræden (Von Eyben, Juridisk Ordbog).
45 mins

neutral  Charlesp: possible, depending upon context.
3 hrs

agree  sampat
8 hrs

agree  Suzanne Blangsted: Juridisk ordbog
11 hrs

agree  Helen Johnson
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
li


Explanation:
"liability", or "personal liability" - depending upon context.

(offered here as an alternative, but contributory negligence is the usual term.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-11-23 13:37:53 GMT)
--------------------------------------------------

The answer proposed was "liability" (not "li") as shown above.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-11-23 13:43:54 GMT)
--------------------------------------------------

erstatningsansvar uden for kontraktforhold.

Charlesp
Local time: 08:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Hi Charles - Thanks for this, and for your comment earlier. I am no expert on legal language, which is why I asked for help, but isn't liability a different concept altogether?

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: