KudoZ home » Danish to English » Law/Patents

MINISTERIALBOGEN

English translation: (Central) Person register

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:39 Oct 18, 2002
Danish to English translations [PRO]
Law/Patents
Danish term or phrase: MINISTERIALBOGEN
MARRIAGE CERTIFICATE

oVERENSTEMMELSEN MED MINISTERIALBOGEN BEVIDNES
Helen Jordan
Local time: 00:30
English translation:(Central) Person register
Explanation:
Det efternavn, der vælges efter stk. 2, skal senest 6 måneder efter barnets fødsel anmeldes til ministerialbogen (personregisteret) eller tillægges barnet ved dåb

The central registry of citizens in Denmark.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-18 14:46:10 (GMT)
--------------------------------------------------

not registry - I meant register
sorry :)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-18 14:50:36 (GMT)
--------------------------------------------------

Ministerialbogen is also referred to as the \"Church book\" or \"Church register\" of the local church, where births, namegiving, marriages, deaths etc. is kept. But all this information is relayed directly to the central person register, for public use.
Selected response from:

Dan Schioenning Larsen
Romania
Local time: 02:30
Grading comment
Thanks for your help!:)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3(Central) Person register
Dan Schioenning Larsen


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(Central) Person register


Explanation:
Det efternavn, der vælges efter stk. 2, skal senest 6 måneder efter barnets fødsel anmeldes til ministerialbogen (personregisteret) eller tillægges barnet ved dåb

The central registry of citizens in Denmark.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-18 14:46:10 (GMT)
--------------------------------------------------

not registry - I meant register
sorry :)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-18 14:50:36 (GMT)
--------------------------------------------------

Ministerialbogen is also referred to as the \"Church book\" or \"Church register\" of the local church, where births, namegiving, marriages, deaths etc. is kept. But all this information is relayed directly to the central person register, for public use.


    Reference: http://www.familieadvokaten.dk/Lovsamling/Navneloven.html
Dan Schioenning Larsen
Romania
Local time: 02:30
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in pair: 127
Grading comment
Thanks for your help!:)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search