KudoZ home » Danish to English » Law/Patents

dertil kan så foejes..

English translation: to which/whom can/may be added

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Danish term or phrase:dertil kan så foejes
English translation:to which/whom can/may be added
Entered by: Helen Johnson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:08 Nov 2, 2003
Danish to English translations [PRO]
Law/Patents / Advice on responding to tenders
Danish term or phrase: dertil kan så foejes..
Document giving 'forthright' advice on how to respond to tenders.
Så vidt jeg kan udrede af de papirer du har fremsendt er den juridiske enhed: XXXX, hvilket også fremgår af de regnskabsoplysningerne.
Dertil kan så foejes XXX [different company name, parent company already mentioned]
Not sure what the said part of the sentence means.
Any advice appreciated!
Thanks, Helen
Helen Johnson
United Kingdom
Local time: 02:33
to which/whom can/may be added
Explanation:
:o)
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 03:33
Grading comment
Thanks, Sven. I thought as much, yet it seems a pretty abrupt sentence so I wondered whether it should be phrased in another way.
Helen
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2to which/whom can/may be added
Sven Petersson


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
dertil kan så foejes..
to which/whom can/may be added


Explanation:
:o)

Sven Petersson
Sweden
Local time: 03:33
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1719
Grading comment
Thanks, Sven. I thought as much, yet it seems a pretty abrupt sentence so I wondered whether it should be phrased in another way.
Helen

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rottie: Yes. I see you have changed "your picture", Sven. This one is nicer than the "old" one that made me rather nervous after you told me what it was!
6 hrs

agree  Betina Poulsen
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search