ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Danish to English » Livestock / Animal Husbandry

hjemmestyreanliggende

English translation: an issue/a matter of home rule


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Danish term or phrase:hjemmestyreanliggende
English translation:an issue/a matter of home rule
Entered by: Luís E. dos Santos
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:44 Apr 17, 2008
Danish to English translations [PRO]
Livestock / Animal Husbandry
Danish term or phrase: hjemmestyreanliggende
Det skyldes, at dyreværn er et hjemmestyreanliggende for begge disse dele af riget.
Luís E. dos Santos
Brazil
Local time: 01:16
an issue/a matter of home rule
Explanation:
Another suggestion.
Selected response from:

WTSTranslations
United States
Local time: 21:16
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1an issue/a matter of home ruleWTSTranslations
3home rule scheme
Suzanne Blangsted


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
home rule scheme


Explanation:
my suggestion

Suzanne Blangsted
Local time: 20:16
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
an issue/a matter of home rule


Explanation:
Another suggestion.

WTSTranslations
United States
Local time: 21:16
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Birthe Omark: I prefer the 'a matter of' version :-)
5 hrs
  -> Tak
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: