Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Danish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / compressed air treatment
Danish term or phrase:sætter sig
Not sure what's meant here. Sentence:
Turn off the operating air and the pilot air when using an HE main valve. Dette sparer på energien og fjerner det statiske pres på komponenternes pakninger, således at de ikker "sætter sig".
Does this mean 'become lodged' or something similar?
Explanation: I'm not a native english speaker, but for me the meaning is "settle", but I'm not sure it's the right word in this context.
The static pressure squeezes the seals so much that there is a risk that they will become deformed (flat), loose their flexibility and capability to return to their initial state (volume) when the pressure is removed. A bit like a spring.
Liset Nyland Italy Local time: 04:33 Does not meet criteria Specializes in field Native speaker of: Danish PRO pts in category: 4