ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Danish to English » Medical: Cardiology

UK

English translation: udskrivningskort


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Danish term or phrase:UK
English translation:udskrivningskort
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:18 Oct 5, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-10-08 15:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Danish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
Danish term or phrase: UK
This is from a discharge summary_ "UK sendt til egen læge".
I have found the exact phrase in various places, but never with "UK" written out full or any hint as to what it might stand for. Any stabs in the dark welcome. Many thanks.
Richard Fowler
Local time: 08:37
udskrivningskort
Explanation:
Got it - udskrivningskort
All over Google
Selected response from:

Chris S
United Kingdom
Grading comment
Yes!!! Bravo, Chris, and thanks. You know, I must have tried 20 combinations of "U" words and "K" but didn't think of "udskrivningskort" . Double bravo and double thanks. Richard.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3udskrivningskortChris S
3 +1udskrivnings katamnesis
Inga kalbak
2udkast
David Connor


Discussion entries: 5





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
udkast


Explanation:
draft

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-10-05 13:15:38 GMT)
--------------------------------------------------

no, Richard, I've never seen UK for udkast. David

David Connor
Local time: 16:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
udskrivningskort


Explanation:
Got it - udskrivningskort
All over Google

Chris S
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Yes!!! Bravo, Chris, and thanks. You know, I must have tried 20 combinations of "U" words and "K" but didn't think of "udskrivningskort" . Double bravo and double thanks. Richard.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SagaLinguistics: Yes, indeed. Found it here, too, just now: http://e-dok.rm.dk/e-dok/e_760109.nsf/UI2/89AC7C32482F9C03C1...
22 mins

agree  Jørgen Madsen: found in "Jantzen: Medicinske forkortelser" (could also be "underkrop" or "urokinase", but the context supports "udskrivningskort"
15 hrs

agree  Helen Johnson: This is also in a list of abbreviations by Rob Williams
1 day14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
udskrivnings katamnesis


Explanation:
samling af og overblik over de forskellige oplysninger og undersoegelser vedroerende en udskrevet patient

Inga kalbak
United States
Local time: 02:37
Native speaker of: Native in DanishDanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Suzanne Blangsted: you are absolutely correct - as the Danish medical languag relies heavily on latin in medical reporting, catamnesis is uskrivnings katamnesis is the DA for discharge summary
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: