ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Danish to English » Medical: Cardiology

opstart af relevant i ustabilt regi

English translation: startup of relevant medical treatment where the condition cannot be stabilized solely by medication


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:29 Mar 30, 2011
Danish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
Danish term or phrase: opstart af relevant i ustabilt regi
Som i primære notat har pt. netop fået foretaget KAG, men klart tegn til non-STEMI og opstart af relevant i ustabilt regi.
Thor Truelson
English translation:startup of relevant medical treatment where the condition cannot be stabilized solely by medication
Explanation:
The first source deals with the first part of the phrase. The words "medical treatment" appear to be implied from the word relevant:

"Alle AKS-patienter med diabetes mellitus bør sammen med den øvrige relevante medicinske behandling tilbydes både betablokker, statin og ACEhæmmer behandling. Ved indikation for KAG skal denne gennemføres indenfor 72 timer."

The second source discusses cases where more than just medication is required to correct the condition.
Selected response from:

Hans Wang
Local time: 01:37
Grading comment
Thanks Hans
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3startup of relevant medical treatment where the condition cannot be stabilized solely by medication
Hans Wang


Discussion entries: 1





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
startup of relevant medical treatment where the condition cannot be stabilized solely by medication


Explanation:
The first source deals with the first part of the phrase. The words "medical treatment" appear to be implied from the word relevant:

"Alle AKS-patienter med diabetes mellitus bør sammen med den øvrige relevante medicinske behandling tilbydes både betablokker, statin og ACEhæmmer behandling. Ved indikation for KAG skal denne gennemføres indenfor 72 timer."

The second source discusses cases where more than just medication is required to correct the condition.


    Reference: http://www.cardio.dk/sw14008.asp
    Reference: http://www.hjertedoktor.dk/content/pdf/AKS_2004.pdf
Hans Wang
Local time: 01:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks Hans
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: