English translation: Principal Investigator (and Site Responsible Investigator)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:40 Sep 6, 2008
Danish to English translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / Clinical trial
Danish term or phrase:forsøgsansvarlige
Context: Senest 8 dage efter indberetningen skal forsøgsansvarlig meddele Lægemiddelstyrelsen alle relevante oplysninger om forsøgsansvarliges og forsøgsansvarlig investigators opfølgning på indberetningen.
"Forsøgsansvarlige" might be taken to mean "responsible investigator", but as can be seen, the term "forsøgsansvarlig investigator" appears in the same sentence and a distinction between these two titles is obviously being drawn. Does anyone have any idea what "forsøgsansvarlige" means as opposed to "forsøgsansvarlig investigator"?