Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Danish to English translations [PRO] Medical - Medical (general)
Danish term or phrase:ukontaktbar
In a report on a diabetic patient with hypoglycaemia:
"Findes ukontaktbar liggende på sofaen"
I'm not sure that 'uncontactable' works in English (sounds a bit telephone-related) and I was going to put 'unconscious' but thought this might not be exactly the same.
Does anyone have any other ideas?