ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Danish to English » Medical (general)

indhælding

English translation: enema


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Danish term or phrase:indhælding
English translation:enema
Entered by: Suzanne Blangsted
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:42 Aug 5, 2011
Danish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Danish term or phrase: indhælding
Hello. Here is the context:
"En com‧putertomografi viste fri luft i abdomen, og indhælding viste ruptur af pouchen 10 cm fra anus."
Richard Fowler
Local time: 08:39
enema
Explanation:
A "barirum enema" is used in computerized tomography of the abdomen. In this instance I would use the word "enema" or perhaps you could use the word "administration" but then you should check to see if "barium enema" is used in the text.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2011-08-05 17:18:46 GMT)
--------------------------------------------------

Typo - indhælding er stavet forkert. Ordet er indhældning.
Selected response from:

Suzanne Blangsted
Local time: 23:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4enema
Suzanne Blangsted


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
enema


Explanation:
A "barirum enema" is used in computerized tomography of the abdomen. In this instance I would use the word "enema" or perhaps you could use the word "administration" but then you should check to see if "barium enema" is used in the text.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2011-08-05 17:18:46 GMT)
--------------------------------------------------

Typo - indhælding er stavet forkert. Ordet er indhældning.

Suzanne Blangsted
Local time: 23:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 369
Notes to answerer
Asker: Many thanks, Suzanne. That one really stumped me. I ended up describiing it as "barium radiography". Richard.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 10, 2011 - Changes made by Suzanne Blangsted:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: