ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Danish to English » Medical (general)

lungekartegningen

English translation: pulmonary vascular marking(s)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Danish term or phrase:lungekartegningen
English translation:pulmonary vascular marking(s)
Entered by: sschill
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:52 Oct 19, 2011
Danish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Danish term or phrase: lungekartegningen
Lungekartegningen er normal. Der ses ingen infiltrater og ingen pleurale forandringer.
sschill
Local time: 08:40
pulmonary vascular marking(s)
Explanation:
Examples:
http://www.google.dk/#sclient=psy-ab&hl=da&rlz=1W1HPEA_da&so...
Selected response from:

Malberg
Denmark
Local time: 08:40
Grading comment
many thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2pulmonary vascular marking(s)Malberg
3The appearance of the blood vessels of the lungs
Christine Andersen


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
pulmonary vascular marking(s)


Explanation:
Examples:
http://www.google.dk/#sclient=psy-ab&hl=da&rlz=1W1HPEA_da&so...

Malberg
Denmark
Local time: 08:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in DanishDanish
PRO pts in category: 63
Grading comment
many thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Suzanne Blangsted: of course
3 hrs

agree  Helen Johnson
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
The appearance of the blood vessels of the lungs


Explanation:
The appearance of the blood vessels of the lungs

I might simply write:
The blood vessels of the lungs appeared normal.

I wondered about translating ´tegningen´with tracing or images, but I would tend to leave it out as superfluous in English.

You could say the blood vessels were open and normal, if that was what you were looking for - i.e. no thromboses or whatever.
More context might help, but I am not sure that it would make a difference.


Christine Andersen
Denmark
Local time: 08:40
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 91
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: