Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Danish to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / Patient records | | Danish term or phrase: Epikrise APE | "16.11.2009 Epikrise APE." I believe Epikrise means Case discussion?
Also "27.12.2010 Continuation APE" the term "Continuation APE" is used in the Danish document.
What does "APE" stand for please, and do I translate "APE" to English? |
| loneKudoZ activityQuestions: 311 ( 2 open) ( 23 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 2424
| | Local time: 01:40
|
| | Discharge summary Abdominoperineal excision (APE) | Explanation: Abdominoperineal excision (APE)
Found this by googling, first in Danish and then in English, where the expression is identical.
It is a treatment for colorectal cancer.
I don´t know whether it fits your context, and there were also a lot of hits for Akut Plejeenhed.
I frequently translate epikirise as ´discharge summary´ - as long as it fits, of course! I find it frequently used when a patient is discharged or transferred from one department to another, picking up the main points and rounding off ´the story so far´.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/20186891
|
| Selected response from:
 Christine Andersen Denmark Local time: 08:40
| Grading comment Thank you very much. This answer fits the context. Also thanks for the other entries! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence:   discharge letter
Explanation: www.medicinordbogen.dk gives the following options:
1. discharge letter
a) A resume of a patient's admission regarding discharge describing the future course of procedures.
b) A resume of a patient's admission regarding discharge describing the future course of procedures.
kommentar
Computer-generated, but contains more free text information than the discharge summary.
2. discharge summary
a) The resume of a patient's admission
synonymer
nursing report
b) The resume of a patient's admission
kommentar
Typically computer-generated
3. epicrisis
a) A resume of a patient's admission regarding discharge describing the future course of procedures. The term 'epicrisis' is rarely used in practice in English hospitals
b) A secondary crisis in the course of a disease.
-------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2012-01-18 17:32:39 GMT) --------------------------------------------------
P.S. My guess would be that APE are the initials of a doctor, but I may be completely wrong.
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
23 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |