Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:39 Feb 22, 2005
Danish to English translations [PRO] Medical - Medical (general)
Danish term or phrase:indikationsskred
Again (last one, sigh) from a report on the potential introduction of a new medical treatment.
". Samtidig kunne man ifølge danske eksperter forestille sig et indikationsskred på sigt, således at en større andel af ambulante patienter henvises til PVP".
Hello. Yes, I agree that the context indicates a positive change. To cover the bases, as it were, I used "change" (the translation went in last week), with a note to the client. Thanks for responding. 4 KudoZ points were awarded for this answer