06:29 Sep 12, 2000 |
Danish to English translations [PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Mads Grøftehauge Local time: 10:51 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | mild/mild mod/skånsom/lemfældig |
| ||
na | Dunno, try this address... |
|
mild/mild mod/skånsom/lemfældig Explanation: Min Merriam-Webster ordbog definerer "clement" som "lenient". Ordet kan bruges om f.eks. vejret - mildt vejr for november måned. Det bruges også i forbindelse med strafferet. "A clement judge", "a clement sentence". Det kan også bruges om folk, der har tendens til at være skånsomme og tilgivende over for andre. Ordet stammer fra Middle English fra det 15. årh. Merriam-Wesbster |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Dunno, try this address... Explanation: If you want to know about Danish personal names you might want to contact someone at the Dep\'t of Onomastics at the University of Copenhagen: http://www.hum.ku.dk/navnef/stab.htm Personally, I am inclined to think that \'Clemet\' and \'Clement\' have the same root and mean \'mild\' or \'lenient\' as the other respondent suggests (in Danish... how clever is that?) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.