ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Danish to English » Other

tjenestmandskollektivet

English translation: select fraternity of public servants


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Danish term or phrase:tjenestmandskollektivet
English translation:select fraternity of public servants
Entered by: Michael J.H. Davies
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:55 Dec 15, 2009
Danish to English translations [PRO]
Other / employment
Danish term or phrase: tjenestmandskollektivet
This term is from a website concerning the migration of Swedish Engineers to i.a. Germany in the early 19th century where the following sentence appears:

"De adskilte sig fra den store masse af lønarbejdere ved deres ”ingeniørstolthed”, en stor interesse for arbejdsopgaverne, samt at de tilhørte **tjenestmandskollektivet**".

How can "tjenestmandskollektivet" best be translated into English?
Michael J.H. Davies
Denmark
Local time: 08:41
select fraternity of public servants
Explanation:
As far as I know, there is no exact equivalent in English history or society. Civil servants are roughly the same, but not entirely. (= statstjenestemand, embedsmand etc. according to Gyldendals Røde)

"Tjenestemænd" were/are a very wide group, including local government officials, clergy, teachers and people who manned the emergency services like firemen.

Apart from being "tjenestemænd", I am not sure that they all felt part of a single group, but they did feel a sense of responsibility and fellowship with colleagues.

The common denominator is that they were regarded as indispensable to society, and they are not allowed to strike if they are employed under Tjenestemandsloven as tjenestemænd (M/K in these days). On the other hand, they enjoyed privileges such as good pension schemes, before most people could look forward to more than a very modest "folkepension".

They commanded a certain envy at times as well as respect, so they might have seemed like a special class on their own, but I think this is very difficult to render in a neat phrase in English without losing a lot in translation.

Best of luck!
Selected response from:

Christine Andersen
Denmark
Local time: 08:41
Grading comment
Thanks for your help, Christine, in the form of a very comprehensive answer to my question - which, it seems was not trivial!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1select fraternity of public servants
Christine Andersen


Discussion entries: 1





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
select fraternity of public servants


Explanation:
As far as I know, there is no exact equivalent in English history or society. Civil servants are roughly the same, but not entirely. (= statstjenestemand, embedsmand etc. according to Gyldendals Røde)

"Tjenestemænd" were/are a very wide group, including local government officials, clergy, teachers and people who manned the emergency services like firemen.

Apart from being "tjenestemænd", I am not sure that they all felt part of a single group, but they did feel a sense of responsibility and fellowship with colleagues.

The common denominator is that they were regarded as indispensable to society, and they are not allowed to strike if they are employed under Tjenestemandsloven as tjenestemænd (M/K in these days). On the other hand, they enjoyed privileges such as good pension schemes, before most people could look forward to more than a very modest "folkepension".

They commanded a certain envy at times as well as respect, so they might have seemed like a special class on their own, but I think this is very difficult to render in a neat phrase in English without losing a lot in translation.

Best of luck!

Christine Andersen
Denmark
Local time: 08:41
Meets criteria
Native speaker of: English
PRO pts in category: 54
Grading comment
Thanks for your help, Christine, in the form of a very comprehensive answer to my question - which, it seems was not trivial!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxEnglish-Dani: Public Service Worker, is a word that I have heard, is that fairly similar Christine? see http://iww.org.uk/industries/600
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: