Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Danish to English translations [Non-PRO] Other / academic, admin | | Danish term or phrase: funktionsbeskrivelse | fakultetets organisations- og funktionsbeskrivelse
a statement about the faculty's organisation and functions, obviously, but what would such a document be called in real English? |
| Graham TimminsKudoZ activityQuestions: 3 (none open) Answers: 58 Sweden
| | Local time: 08:41
|
| | English translation:statement of purpose | Explanation: You could also go with "Mission statement" by I prefer "statement of purpose" |
| Selected response from:
Stig Jensen United States Local time: 01:41
| Grading comment thanks. Turned out the document is 40 pages so in the end I used 'handbook'. 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence:  
7 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |