Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Danish to English translations [Non-PRO]|
|Danish term or phrase: Hyggelig|
|After the food has been consumed we intend to some chairs and table a little and put some music on, this should make it possible for you all to get rid of some of the calories that you consume during the evening, an evening that hopefully should be both fun and “hyggelig”.|
Selected response from:
Local time: 22:12
|Tak for hjælpen, nok enb god ide at lade en Svensk oversætte det ord som kun Skandinaver virkeligt forstår.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
Hyggelig is a word meaning different things in the Scandinavian languages. So, your comment seems to be a malapropopism. I believe the Norwegians say "koselig." Decent, nice is the Swedish variant, but it mostly corresponds to Danish "flink."
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations