Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Danish to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | | Danish term or phrase: skrøbelige kar | | Uden Dansktalende, uden dannet Selskab, uden Lekture – jeg faar Tiden herligt til at gaa (…) Jeg tænker meget mere paa mine Venner paa denne Maade, og jeg sander dagligt, at Livet med Mindet om dem i mange Maader er fyldestgørende. De selv kan tages fra mig, det er * skrøbelige kar *, som kan modtage en og anden uheldig Bule, Mindet bliver skønnere gennem frastand og aar. |
| PPCasertaKudoZ activityQuestions: 16 (none open) ( 1 without valid answers) Answers: 9
| | Local time: 08:43
|
| | weak vessels | Explanation: In the Bible woman is called "the weaker vessel" in comparison to man. But the word "vessel" has passed into Christian theology as signifying simply a human being according to link below.
Google has 8.120.000 posts for weaker vessel Bible. |
| Selected response from:
Marianne Sorensen Denmark Local time: 08:43
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |