Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Danish to English translations [PRO]|
|Danish term or phrase: brændværdi|
|Kravene omfatter bl.a. maksimumgrænser for komponenter som svovl og vand samt tilladte intervaller for f.eks. brændværdi, Wobbeindeks og densitet. |
Calorific value? or Energy value?
|English translation:thermal value|
Could also be 'calorific value' or 'heating value' but prefer 'thermal value' for your context.
Refs: Experience and Dansk-engelsk industriordbot and L&H maskin of vaerktojsteknisk ordbog.
Selected response from:
Local time: 23:56
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
6 mins confidence: peer agreement (net): -1 27 mins confidence:
This is the term used in the context of gases, Wobbe index and density:
"Wobbe Index" of a gas means the heating value
of the gas divided by the square root of the relative density of the gas. ..."
Thermal value is expressed in heating units per unit _weight_, whereas heating value (aka heat of combustion) is heat released at constant pressure or constant volume.
Local time: 18:56
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 12
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations