KudoZ home » Danish to French » Botany

almindelig marehalm

French translation: Seigle de mer, Grand Oyat, Elyme des sables


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Danish term or phrase:almindelig marehalm
French translation:Seigle de mer, Grand Oyat, Elyme des sables
Entered by: elysee
Options:
- Contribute to this entry

13:40 Mar 15, 2005Login or register (free) for more options.
Danish to French translations [PRO]
Art/Literary - Botany / PLANTES
Danish term or phrase: almindelig marehalm
almindelig marehalm

Leymus arenarius L.
LATIN

Il s'agit d'une plante ou d'une fleur.
(malheureusement je n'ai pas de contexte, juste une liste de noms)
Comment le traduire en français ?
(je ne le trouve pas sur le Web en partant du nom latin).

Si vous savez aussi le nom en anglais ou en italien, ils sont les bienvenus!!

Merci beaucoup!
elysee
Italy
Local time: 03:03
Seigle de mer, Grand Oyat, Elyme des sables
Explanation:
Voir tous les sites qui en parlent qu'on trouve sur www.google.fr

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-03-15 13:54:27 GMT)
--------------------------------------------------

en anglais: Sea Lime-grass
Selected response from:

Jérôme Haushalter
France
Local time: 03:03
Grading comment
Ok... Merci à tous les 2..Dans mon texte, j'ai mis "Elyme des sables".

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5élyme des sables ou oyat
Joël Mortensen
4Seigle de mer, Grand Oyat, Elyme des sables
Jérôme Haushalter


  

Answers

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
élyme des sables ou oyat


Explanation:
Blinkenberg

Joël Mortensen
France
Local time: 03:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DanishDanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Seigle de mer, Grand Oyat, Elyme des sables


Explanation:
Voir tous les sites qui en parlent qu'on trouve sur www.google.fr

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-03-15 13:54:27 GMT)
--------------------------------------------------

en anglais: Sea Lime-grass

Jérôme Haushalter
France
Local time: 03:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 44
Grading comment
Ok... Merci à tous les 2..Dans mon texte, j'ai mis "Elyme des sables".
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list


KudoZ translation help
Over 2 million questions asked



Professional translator or interpreter?
Register now for more KudoZ options and many more features for language professionals.

Get started with ProZ.com »