KudoZ home » Danish to German » Law: Contract(s)

Skurtillæg

German translation: Zulage für Außeneinsätze

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Danish term or phrase:Skurtillæg
German translation:Zulage für Außeneinsätze
Entered by: Annette Bredewold
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:08 Mar 10, 2008
Danish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Danish term or phrase: Skurtillæg
Bräuchte nochmal den deutschen Fachbegriff dafür. Schuppenzulage klingt doch sehr komisch, oder? Kann jemand ein sehr gutes Dk-De Wörterbuch empfehlen? Vielen Dank im voraus!
Annette Bredewold
Denmark
Local time: 06:26
Zulage für Außeneinsätze
Explanation:
Direkt übersetzt heißt es eher "Schuppenzulage" - dieser kann den Arbeitnehmern z. B. bei Einsätzen auf Baustellen etc. gezahlt werden, wo kein Pausenraum oder keine richtigen Toiletten o. ä. zur Verfügung stehen.

Vielleicht kann man es auch eleganter formulieren, und möglicherweise gibt es sogar einen gebräuchlichen deutschen Ausdruck, aber zumindest ist dies die Bedeutung.

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2008-03-10 08:48:02 GMT)
--------------------------------------------------

Vielleicht auch "Auswärtszulage", obwohl daraus nicht unbedingt der tiefere Sinn der dänischen Zulage hervorgeht (siehe auch http://www.agv-hannover.de/cms1/index.php?option=com_content...
Selected response from:

Susanne Rosenberg
Germany
Local time: 06:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3Zulage für Außeneinsätze
Susanne Rosenberg


Discussion entries: 2





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Zulage für Außeneinsätze


Explanation:
Direkt übersetzt heißt es eher "Schuppenzulage" - dieser kann den Arbeitnehmern z. B. bei Einsätzen auf Baustellen etc. gezahlt werden, wo kein Pausenraum oder keine richtigen Toiletten o. ä. zur Verfügung stehen.

Vielleicht kann man es auch eleganter formulieren, und möglicherweise gibt es sogar einen gebräuchlichen deutschen Ausdruck, aber zumindest ist dies die Bedeutung.

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2008-03-10 08:48:02 GMT)
--------------------------------------------------

Vielleicht auch "Auswärtszulage", obwohl daraus nicht unbedingt der tiefere Sinn der dänischen Zulage hervorgeht (siehe auch http://www.agv-hannover.de/cms1/index.php?option=com_content...

Example sentence(s):
  • For manglende spisested ydes skurtillæg, som udgør...
  • Mændene får et skurtillæg, når de arbejder ude. Når vi kører i hjemmeplejen, får vi ikke noget skurtillæg, til trods for at vi er langt fra et toilet.

    Reference: http://www.rsba.dk/uploads/pg_content/13810_value9_3392.pdf
    Reference: http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/1730:Danmark--Velfa...
Susanne Rosenberg
Germany
Local time: 06:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search