KudoZ home » Danish to German » Other

jeg synes at alle billederne ser farlige ud

German translation: Ich finde, dass alle Bilder gefährlich aussehen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:28 Mar 10, 2002
Danish to German translations [PRO]
/ ekstreme sport
Danish term or phrase: jeg synes at alle billederne ser farlige ud
Jeg synes at alle billederne ser farlige ud
alice
German translation:Ich finde, dass alle Bilder gefährlich aussehen
Explanation:
Sven Petersson hat recht; "jeg synes" = "ich finde".
Je nach Zusammenhang würde man ggf. die Übersetzung "Meiner Meinung nach sehen alle Bilder gefährlich aus" o.ä. - der obenstehende Vorschlag ist lediglich eine direkte Übersetzung des Satzes.
Selected response from:

Susanne Rosenberg
Germany
Local time: 16:14
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Ich finde, dass alle Bilder gefährlich aussehen
Susanne Rosenberg
4Ich find alle Bilder sehen schrecklich aus
Yngve Roennike
4Die Bilder sehen meiner Meinung nach alle gefährlich aus.Klaus Fenselau
4 -1Ich sehe, daß alle Bilder gefährlich aussehenSerge L


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Ich sehe, daß alle Bilder gefährlich aussehen


Explanation:
so würde ich diesen Satz übersetzen.

Serge L.


    Erfahrung
Serge L
Local time: 16:14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sven Petersson: "jag synes" expresses an opinion, "ich bin von Meinung; meine Meinung nach".
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Ich finde, dass alle Bilder gefährlich aussehen


Explanation:
Sven Petersson hat recht; "jeg synes" = "ich finde".
Je nach Zusammenhang würde man ggf. die Übersetzung "Meiner Meinung nach sehen alle Bilder gefährlich aus" o.ä. - der obenstehende Vorschlag ist lediglich eine direkte Übersetzung des Satzes.

Susanne Rosenberg
Germany
Local time: 16:14
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 535
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Klaus Fenselau
3 hrs

agree  TrollTaal
36 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Die Bilder sehen meiner Meinung nach alle gefährlich aus.


Explanation:
Ansichtssache

Klaus Fenselau
Local time: 16:14
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ich find alle Bilder sehen schrecklich aus


Explanation:
"farlig" heisst hier eben nich gefährlich, aber schrecklich, furchtbar, oder ggf. beeindruckend, genau so wie man sagt, du ser farlig ud, du siehst gefährlich aus in dem Sinne: wie du bloss aussiehst.

Yngve Roennike
Local time: 10:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 3, 2008 - Changes made by Susanne Rosenberg:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search