kopbånd, skråbånd, tapper,skrå-hageblad, fransk-lås

Italian translation: v.s.

14:12 Aug 9, 2004
Danish to Italian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Danish term or phrase: kopbånd, skråbånd, tapper,skrå-hageblad, fransk-lås
Timber Frame metoden ligger tæt op af , hvad man for 80 år siden ville kalde almindeligt tømrerarbejde i Danmark, med kopbånd, skråbånd, tapper,skrå-hageblad, fransk-lås osv.

Non parlo danese ma sono disperata con questi termini, qualcuno mi può aiutare?
GWalnut
Italian translation:v.s.
Explanation:
sono purtroppo dei termini molto tecnici riferiti alla lavorazione di carpenteria danese qualveniva praticata 80 anni fa:

band (con il cerchietto sulla a) significa nastro (Band in tedesco)e quindisono due termini composti,

skra viene credo da skar = verbo che significa tagliare (parola composta, in ted. sarebbe: Schnitt-...),

hage = Haken in ted. quindo unicno o quanto vi somiglia

las (col cerchietto sulla a = Verschluß in ted. quindi chiusuraù
è un tipo di chiusura francese (fransk las = chiusura ditipofrancese, alla chiusura)

mi spiace ma il mio danese non consente di più e poi senza vocabolari a disposizione

scrivimi privatamente, se ti serve ancora qcosa, volentieri

Selected response from:

smarinella
Italy
Local time: 16:05
Grading comment
Grazie, per fortuna ho risolto, però sei gentilissima!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1This is not Dutch
J.G. Dekker
3v.s.
smarinella


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
This is not Dutch


Explanation:
This is not Dutch. Must be Swedish or Danish.

J.G. Dekker
Local time: 16:05
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  smarinella: ot's Danish. She clearly told it, too : who could help me with there Danish words?
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)

7 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kopbånd, skråbånd, tapper,skrå-hageblad, fransk-lås
v.s.


Explanation:
sono purtroppo dei termini molto tecnici riferiti alla lavorazione di carpenteria danese qualveniva praticata 80 anni fa:

band (con il cerchietto sulla a) significa nastro (Band in tedesco)e quindisono due termini composti,

skra viene credo da skar = verbo che significa tagliare (parola composta, in ted. sarebbe: Schnitt-...),

hage = Haken in ted. quindo unicno o quanto vi somiglia

las (col cerchietto sulla a = Verschluß in ted. quindi chiusuraù
è un tipo di chiusura francese (fransk las = chiusura ditipofrancese, alla chiusura)

mi spiace ma il mio danese non consente di più e poi senza vocabolari a disposizione

scrivimi privatamente, se ti serve ancora qcosa, volentieri



smarinella
Italy
Local time: 16:05
Native speaker of: Italian
Grading comment
Grazie, per fortuna ho risolto, però sei gentilissima!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search