ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Danish to Norwegian » Business/Commerce (general)

datafanget

Norwegian translation: registrert


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Danish term or phrase:datafanget
Norwegian translation:registrert
Entered by: NO-EN-DE
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:55 Jul 9, 2010
Danish to Norwegian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Danish term or phrase: datafanget
Danskene har gjort om dette til et verb. Hva gjør vi i lignende situasjoner?

"Når fakturaerne modtages scannet, er alle relevante informationer fra fakturaerne datafanget."

PFT:o)
NO-EN-DE
Norway
Local time: 07:18
registrert
Explanation:
For engelsk "capture" holder det i massevis med "registrere"

Dette utvider det eksisterende tilbudet hvor brukerne av SendRegning.no kan registrere fakturadata manuelt via sin nettleser. ...
www.sendregning.no/sos/news.do
Selected response from:

Bjørnar Magnussen
Local time: 07:18
Grading comment
Tusen takk, Bjørnar! Supre greier:o)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1registrert
Bjørnar Magnussen


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
registrert


Explanation:
For engelsk "capture" holder det i massevis med "registrere"

Dette utvider det eksisterende tilbudet hvor brukerne av SendRegning.no kan registrere fakturadata manuelt via sin nettleser. ...
www.sendregning.no/sos/news.do

Bjørnar Magnussen
Local time: 07:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 15
Grading comment
Tusen takk, Bjørnar! Supre greier:o)
Notes to answerer
Asker: Det høres ikke dumt ut. Takker:o)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egil Presttun
48 mins

neutral  Per Bergvall: Det fungerer nok i dette tilfellet, men capture/fangst av data innebærer ellers en viss automatikk som er fraværende ved manuell registrering.
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 14, 2010 - Changes made by Bjørnar Magnussen:
Term askeddatafangst => datafanget
Language pairNorwegian => Danish to Norwegian


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: