Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Danish to Swedish translations [PRO] Nutrition / Guidelines | | Danish term or phrase: tilstræbelsesværdigt | Sentence goes: Netop fordelingen mellem1 protein og kulhydrater gør, at baren er med til at bevare et stabilt blodsukker, som er tilstræbelsesværdigt for et mellemmåltid.
I haven't been able to find this word...could it be translated with 'eftersträvansvärd'....? önskvärt? Any ideas much appreciated! |
| Sarai73KudoZ activityQuestions: 43 (none open) ( 1 without valid answers) Answers: 0
| |
| | eftersträvansvärt | Explanation: "Eftersträvansvärt" is the most correct translation, but it sounds a bit too much in Swedish. You can also write "önskvärt" or "lämpligt". |
| Selected response from:
Mattias Bergström Sweden Local time: 07:20
| Grading comment Thanks! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 hrs confidence: peer agreement (net): +1 eftersträvansvärt
Explanation: "Eftersträvansvärt" is the most correct translation, but it sounds a bit too much in Swedish. You can also write "önskvärt" or "lämpligt".
| | | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |