"Både blæse og have mel i munden".

Swedish translation: både ha kakan och äta den

18:59 Nov 2, 2003
Danish to Swedish translations [PRO]
Danish term or phrase: "Både blæse og have mel i munden".
Vad man kan göra med två sim-kort i en telefon.
Monica Berntsson
Sweden
Local time: 03:03
Swedish translation:både ha kakan och äta den
Explanation:
Politikens nudansk: "gøre to modstridende ting på en gang"

Normalt har man bara ett sim-kort i telefonen, men med två kan man ha både arbetsgivarens och det privata, och t.ex. ha tillgång även till sina privata telefonnummer.
Selected response from:

Rasmus Carlsson
Sweden
Local time: 03:03
Grading comment
Tackar!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5både ha kakan och äta den
Rasmus Carlsson


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
både blæse og have mel i munden
både ha kakan och äta den


Explanation:
Politikens nudansk: "gøre to modstridende ting på en gang"

Normalt har man bara ett sim-kort i telefonen, men med två kan man ha både arbetsgivarens och det privata, och t.ex. ha tillgång även till sina privata telefonnummer.



    Politiekens nudansk ordbog
Rasmus Carlsson
Sweden
Local time: 03:03
Native speaker of: Swedish
PRO pts in pair: 47
Grading comment
Tackar!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search