KudoZ home » Danish to Swedish » Other

slap linie

Swedish translation: på styva linan

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Danish term or phrase:slap linie
Swedish translation:på styva linan
Entered by: tauvon
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:11 Nov 6, 2003
Danish to Swedish translations [Non-PRO]
Danish term or phrase: slap linie
Är det slak lina, eller är det någon överförd betydelse som jag missar?
"XX er en skarp og vittig parodi på The Blair Witch Project, som udspiller sig i de mørkeste afkroge af hip hop undergrunden og viser nogle af hip hoppens ypperste kunstnere på slap linie."
tauvon
Sweden
Local time: 14:13
visar sig på styva linan
Explanation:
Enligt Dansk-svensk ordbok av Bertil Molde, Esselte Studium

optraede på slap linie

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-06 16:21:34 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Upptäckte att det jag hittade stavas \"line\", och alltså inte \"linie\". Vet inte om det förändrar allt?

Annars kan du kanske skriva \"på styva linan\".

Detta är alltså den bildliga betydelsen av uttrycket. Annars betyder det\" \"gå på lina\"
Selected response from:

Spinlike
Sweden
Local time: 14:13
Grading comment
Tack .... hjärnan har visst redan tagit helgledigt :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5visar sig på styva linan
Spinlike


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
visar sig på styva linan


Explanation:
Enligt Dansk-svensk ordbok av Bertil Molde, Esselte Studium

optraede på slap linie

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-06 16:21:34 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Upptäckte att det jag hittade stavas \"line\", och alltså inte \"linie\". Vet inte om det förändrar allt?

Annars kan du kanske skriva \"på styva linan\".

Detta är alltså den bildliga betydelsen av uttrycket. Annars betyder det\" \"gå på lina\"

Spinlike
Sweden
Local time: 14:13
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
Grading comment
Tack .... hjärnan har visst redan tagit helgledigt :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search