ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Accounting

in resultaat nemen

English translation: included in the results


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:in resultaat nemen
English translation:included in the results
Entered by: Julia Thompson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:17 Jun 30, 2005
Dutch to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Accounting software
Dutch term or phrase: in resultaat nemen
Deze moet echter gespreid over de looptijd in resultaat genomen worden.
fdefoglio
Local time: 07:21
should be included in the results
Explanation:
This is the most likely translation although I have no reference to what ' deze ' refers to.


--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 15 mins (2005-07-01 10:32:40 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, I missed out part of the question:

it should be spread evenly across the period and included in the results
Selected response from:

Julia Thompson
Local time: 07:21
Grading comment
thank you
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4should be included in the resultsJulia Thompson
4It should be taken / credited to the result / income /evenlyxxxjarry
4take to the result
Dave Calderhead
3calculated
Johan Venter


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
calculated


Explanation:
To be calculated equally over the period

Johan Venter
Local time: 07:21
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
take to the result


Explanation:
However, this must be spread over the term/duration [in accordance with the straight line method?] and taken to the result.

Usually refers to amortisation or depreciation. More context would be useful. In which part of the accounting principles/notes to the financial statements does this appear?

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2005-06-30 17:52:55 GMT)
--------------------------------------------------

In the case of income spread over the duration, it can also be credited to the result.

Dave Calderhead
Netherlands
Local time: 07:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
It should be taken / credited to the result / income /evenly


Explanation:
...

xxxjarry
South Africa
Local time: 07:21
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 164
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
should be included in the results


Explanation:
This is the most likely translation although I have no reference to what ' deze ' refers to.


--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 15 mins (2005-07-01 10:32:40 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, I missed out part of the question:

it should be spread evenly across the period and included in the results

Julia Thompson
Local time: 07:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Grading comment
thank you
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: