ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Accounting

stel- en verrekenposten

English translation: Stelpost = provisional sum; verrekenpost = item for subsequent settlement (i.e. price not known


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:stel- en verrekenposten
English translation:Stelpost = provisional sum; verrekenpost = item for subsequent settlement (i.e. price not known
Entered by: JTLingos
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:56 Jul 20, 2008
Dutch to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Dutch term or phrase: stel- en verrekenposten
Dit weekrapport zal onder meer dienen te omvatten een opgave van:
• Het personeelsbestand; staf-, vak- en hulpmedewerkers;
• Weekstaat van de werkopdrachten voor meer- en minderwerk, stel- en verrekenposten, overwerk, enz.;
• Stand van zaken: de voortgang van het Werk ten opzichte van het werkplan, het percentage gereed, materiaalpositie met betrekking tot het Werk, materiaal leveringen over de afgelopen week, beschikbaarheid van gereedschappen en werktuigen, opgetreden moeilijkheden en de genomen maatregelen, enz.;

Hartstikke bedankt voor jullie help alvast.
JTLingos
Local time: 01:23
Stelpost = provisional sum; verrekenpost = item for subsequent settlement (i.e. price not known
Explanation:
Already answered in 2002 and in the archives

http://www.proz.com/kudoz/dutch_to_english/bus_financial/323...
Selected response from:

David Walker
Netherlands
Local time: 07:23
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Stelpost = provisional sum; verrekenpost = item for subsequent settlement (i.e. price not knownDavid Walker


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Stelpost = provisional sum; verrekenpost = item for subsequent settlement (i.e. price not known


Explanation:
Already answered in 2002 and in the archives

http://www.proz.com/kudoz/dutch_to_english/bus_financial/323...

David Walker
Netherlands
Local time: 07:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 22
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lianne Van De Ven
3 mins
  -> Thanks

agree  xxxjarry
12 hrs
  -> Thanks

agree  Saskia Steur
1 day13 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: