ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Accounting

overlopende rekening

English translation: accruals and deferred income (liabilities side), prepayments and accrued income (assets side)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:overlopende rekening
English translation:accruals and deferred income (liabilities side), prepayments and accrued income (assets side)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:18 Mar 27, 2009
Dutch to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Dutch term or phrase: overlopende rekening
This term is used in the balance, both at the assets and the liabilities side.
Filip Warnants
accruals and deferred income (liabilities side), prepayments and accrued income (assets side)
Explanation:
I would have thought you would need to split this between assets side and liabilities side, but I'd be interested to hear Jarry's opinion.
Selected response from:

John Toplis
Local time: 06:24
Grading comment
I also believe this is the most proper translation: accruals and deferred income (liabilities side), prepayments and accrued income (assets side). Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2accruals and deferred income (liabilities side), prepayments and accrued income (assets side)John Toplis
4prepayments and deferred income
Chris Hopley


Discussion entries: 1





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
prepayments and deferred income


Explanation:
From IATE (http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQueryEdit.do ):

NL Term overlopende rekeningen
Regional Usage België
Term Note in Nederland ook "overlopende posten" en op de Nederlandse balans "overlopende activa en passiva" genoemd
EN Term prepayments and deferred income

Chris Hopley
Netherlands
Local time: 07:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxjarry: "Overlopende posten" also include accrued income (asset side) and accruals (liabilities side)
40 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
accruals and deferred income (liabilities side), prepayments and accrued income (assets side)


Explanation:
I would have thought you would need to split this between assets side and liabilities side, but I'd be interested to hear Jarry's opinion.

John Toplis
Local time: 06:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
I also believe this is the most proper translation: accruals and deferred income (liabilities side), prepayments and accrued income (assets side). Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bruce Gordon
7 mins

agree  xxxjarry: Hi John, I had posted my comment on Chris' answer before I saw your note!
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): xxxjarry


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 1, 2009 - Changes made by Lawyer-Linguist:
LevelNon-PRO => PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: