English translation: restart (at take-off) go-around (for landing)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to English translations [PRO] Science - Aerospace / Aviation / Space / planes
Dutch term or phrase:doorstart
aviation: a plane wants to take off, but there's another plane obstructing the runway.
"In dit geval moeten we een nette doorstart maken" explains the pilot to a trainee.
Explanation: it is not an emergency abort, it is a neat restart or neat recommencement of the take off which has been delayed because of the other aircraft. The implication is that, from the take-off holding position on the runway, clearance for take off must be requested again over the radio, and such clearance will be given by the control tower once the other aircraft has cleared the runway.
-------------------------------------------------- Note added at 1 day 23 hrs 8 mins (2005-06-19 13:31:28 GMT) --------------------------------------------------
I agree that a go-around is most appropriate to landings, but, having worked in aviation, it is not inconcevable that at the holding point (rather than beacon in the case of being queued for landing) at the start of the take-off runway, the pilot observes that a landing plane has made an unusual (illegal) manoevre and is impeding his or her take-off. In these circumstances a \'doorstart\' would involve notifying the control tower and asking to be re-advised with permission to take off when all is clear. At that point, it would be a sort of go-around on the ground, waiting for permission to take-off from the control tower. This would be a restart of the final take-off without any taxiing to position.
FYI - during training and flight testing, pilots do \'circuits and bumps\', which are landings with the wheels touching the ground very briefly before applying full take-off power and immediately taking off again to test the pilot\'s or the aircraft\'s handling capacities to cope with aborted landings.
Could the original statement about waiting for take-off be mistaken?
Sure the plane wants to take off? Usually such a procedure is required when the plane wants to land and another plane obstructs the runway.
14:34 Jun 17, 2005
Automatic update in 00:
Answers
32 mins confidence:
aborted takeoff, aborted landing
Explanation: If it really is a takeoff situation (not the more common landing situation, as EdithK pointed out), then 'aborted takeoff' sounds plausible. However, aborted takeoffs are usually desperation measures and rarely end nicely, so 'een nette doorstart' sees out of place.
-------------------------------------------------- Note added at 33 mins (2005-06-17 14:55:43 GMT) --------------------------------------------------
that should read \'seems out of place\'.
-------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2005-06-17 14:58:36 GMT) --------------------------------------------------
oops, forget to include some refs:
(703)487-4600 NTSB/AAR-93/04 PB93-910404 NATIONAL TRANSPORTATION ...
Abstract: This report explains the aborted takeoff and destruction of a Trans World Airlines L-1 0 1 1 airplane, which was scheduled passenger flight 843, ...
dnausers.d-n-a.net/dnetGOjg/300792.htm
Skymaster Owners And Pilots Site (SOAP) C336, C337, O-2
Aircraft overran grass strip after PIC aborted takeoff with tail wind. ... Aircraft over ran departure end of runway after aborted takeoff due loss of power ... www.337skymaster.com/337safety.htm
Ken Cox Local time: 23:12 Native speaker of: English
Explanation: "Tijdens het inzetten van de landing bleek alles in orde. Bij het raken van de baan besloot de piloot een "Go around" te maken, wat inhoud dat hij een doorstart maakt."
"A go around, or an overshoot (the two terms means substantially the same thing), is a basic flight maneuver to be used when it becomes inadvisable to continue a landing approach." http://www.allstar.fiu.edu/aero/AirPerf07.htm
-------------------------------------------------- Note added at 10 hrs 13 mins (2005-06-18 00:36:15 GMT) --------------------------------------------------
het moet zijn: \'wat inhoudt...\"
-------------------------------------------------- Note added at 1 day 21 hrs 52 mins (2005-06-19 12:15:16 GMT) --------------------------------------------------
Are you completely sure this plain is about to take OFF?
(Het vliegtuig gaat OPSTIJGEN...?)
I mean - this is a translation from Dutch into English and the sentences preceding this particular conversation about a \'nette doorstart\', between the pilot and his trainee, are very important in order to determine whether it is a take-off or a landing situation.
Based on that you can be sure if this translation I suggested is a correct one.
One thing is sure - this trainee has to make some sort of a FLIGHT MANOEUVRE - so if you are not completely sure whether to put \'go-around\' as a translation, go for a neutral translation: \"FLIGHT MANOEUVRE\" and ask your client for further backup info.
Explanation: it is not an emergency abort, it is a neat restart or neat recommencement of the take off which has been delayed because of the other aircraft. The implication is that, from the take-off holding position on the runway, clearance for take off must be requested again over the radio, and such clearance will be given by the control tower once the other aircraft has cleared the runway.
-------------------------------------------------- Note added at 1 day 23 hrs 8 mins (2005-06-19 13:31:28 GMT) --------------------------------------------------
I agree that a go-around is most appropriate to landings, but, having worked in aviation, it is not inconcevable that at the holding point (rather than beacon in the case of being queued for landing) at the start of the take-off runway, the pilot observes that a landing plane has made an unusual (illegal) manoevre and is impeding his or her take-off. In these circumstances a \'doorstart\' would involve notifying the control tower and asking to be re-advised with permission to take off when all is clear. At that point, it would be a sort of go-around on the ground, waiting for permission to take-off from the control tower. This would be a restart of the final take-off without any taxiing to position.
FYI - during training and flight testing, pilots do \'circuits and bumps\', which are landings with the wheels touching the ground very briefly before applying full take-off power and immediately taking off again to test the pilot\'s or the aircraft\'s handling capacities to cope with aborted landings.
Could the original statement about waiting for take-off be mistaken?
Dave Calderhead Netherlands Local time: 23:12 Native speaker of: English PRO pts in category: 4
Grading comment
thank you all, I think this might be the best solution...