Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
|
|
Dutch to English translations [PRO] Agriculture | | Dutch term or phrase: attentie | I'm puzzled by the use of 'attenties in this sentence.
It's from a document regarding the computer-based monitoring of dairy cows.
"De resultaten van mijn onderzoek hebben we kort doorgenomen aan de hand van voorbeeld koe 549. Bij deze koe waren in een periode van 6 weken drie duidelijke pieken te zien die samenvallen met drie inseminaties. Op deze drie pieken wordt lang niet altijd een attentie berekend met de huidige software. Aan de hand hiervan zijn de veranderingen uitgelegd."
Thanks for any help. |
| xxxJon OKudoZ activityQuestions: 82 ( 2 open) ( 1 without valid answers) ( 16 closed without grading) Answers: 52 United Kingdom
| Local time: 23:14
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1 (triggered) action
Explanation: Hi Jon,
just from the context you provide, I'd say the peak is supposed to trigger an action. The 'attentie' would be the triggered action, or maybe just the trigger.
Please note the low level of confidence; I'm (almost?) as puzzled as you are.
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |