ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Agriculture

Samen de voedselschaarste te lijf

English translation: Tackling the food shortage(s) together


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:Samen de voedselschaarste te lijf
English translation:Tackling the food shortage(s) together
Entered by: xxxjarry
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:41 Dec 1, 2008
Dutch to English translations [PRO]
Social Sciences - Agriculture
Dutch term or phrase: Samen de voedselschaarste te lijf
Please, prompt, what is best way to translate this title of article about struggle against world starvation.

Thank you.
Alexander Taguiltsev
Russian Federation
Local time: 01:14
Tackling the food shortage(s) together
Explanation:
...
Selected response from:

xxxjarry
South Africa
Local time: 23:14
Grading comment
Thanks, Jarry!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Tackling the food shortage(s) togetherxxxjarry
4 +1Fighting food shortage together
Jennifer Barnett
5Fight together against shortage of foodgypsyboy
4Joining forces to fight food shortage(s)
Kitty Brussaard
3 +1Fight together against food shortage
Lianne Van De Ven


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Fight together against food shortage


Explanation:
te lijf gaan = fight (attack)

Lianne Van De Ven
United States
Local time: 17:14
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tina Vonhof: Or, as Alexander himself suggests, against starvation.
21 mins
  -> Thanks. Just wanted to suggest the alliteration
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Fight together against shortage of food


Explanation:
voedsel schaarste is shortage of food whilst hongersnood is starvation

gypsyboy
Netherlands
Local time: 23:14
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Tackling the food shortage(s) together


Explanation:
...

xxxjarry
South Africa
Local time: 23:14
Native speaker of: English
PRO pts in category: 6
Grading comment
Thanks, Jarry!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kate Hudson
17 mins
  -> Thank you

agree  Siobhan Schoonhoff-Reilly
1 hr
  -> Thank you

agree  Max Nuijens, MSc
4 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Fighting food shortage together


Explanation:
As it is a title, I would make it short and punchy like this.

Jennifer Barnett
France
Local time: 23:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kitty Brussaard: Or 'Fighting food shortages together'
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Joining forces to fight food shortage(s)


Explanation:
This translation can be used if you want to emphasize that various parties are (or: should be) joining forces in the fight against food shortage(s).

Kitty Brussaard
Netherlands
Local time: 23:14
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 1, 2008 - Changes made by xxxjarry:
Edited KOG entryAlexander Taguiltsev's old entry - "Samen de voedselschaarste te lijf" => "Tackling the food shortage(s) together"
Dec 1, 2008 - Changes made by writeaway:
FieldMarketing => Social Sciences


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: