ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Architecture

sturen op (aansturen op) een eindbeeld

English translation: targeting a vision


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:sturen op (aansturen op) een eindbeeld
English translation:targeting a vision
Entered by: Adela Van Gils
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:55 Aug 27, 2005
Dutch to English translations [PRO]
Architecture / Urban planning
Dutch term or phrase: sturen op (aansturen op) een eindbeeld
dat ook in tijden waarin marktpartijen niet meer weg te denken zijn, het sturen op een eindbeeld mogelijk is.

het eindbeeld: ik heb wel al een aantal varianten, maar ben nog niet tevreden.

Bedankt.
Adela Van Gils
Netherlands
Local time: 23:15
targeting a vision
Explanation:
just a suggestion....
Selected response from:

pjau
Local time: 15:15
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3targeting a vision
pjau
3head for (go toward) the final representation
11thmuse


Discussion entries: 4





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
targeting a vision


Explanation:
just a suggestion....

pjau
Local time: 15:15
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack den Haan: Heel mooi!
50 mins
  -> dank je, Jack!

agree  Fred ten Berge
7 hrs

agree  Michael Beijer
2194 days
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
head for (go toward) the final representation


Explanation:
Zo voel ik dat gewoon.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 36 mins (2005-08-28 09:32:00 GMT)
--------------------------------------------------

A final representation

11thmuse
Local time: 07:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: