Dutch to English translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
Dutch term or phrase:Wel bijvoorbeeld zo
The Future of Art
In een vermakelijke cartoon uit 1948, heeft Reinhardt deze modernistische kijk op de kunstgeschiedenis gevisualiseerd. How to look at modern art in America, luidt de titel van het werkje. Wel bijvoorbeeld zo. Stel je een boom voor, waarvan de wortels terugreiken tot in de Europese schilderkunst van het midden van de Negentiende Eeuw: Cézanne, Seurat, Gauguin, Van Gogh. Uit deze vruchtbare ondergrond groeide de moderne kunst... Boven het gebladerte schijnt te zon. Er zweeft zelfs een engel. Maar één van de takken is zwaar en staat op het punt af te breken. ‘Wie niet veel van kunst afweet, zal hier veel van zijn gading vinden,’ heeft de kunstenaar in het tekstje rechtsboven geschreven: naakten, illustraties, landschapjes en stillevens. Zelf heeft de modernist Reinhardt er duidelijk weinig mee op. Niet zonder reden heeft hij onder de afbrekende tak een kerkhof getekend. Want zo gaat dat met takken die afbreken: ze zijn gedoemd te vergaan.
I take offence! :-) It's not strange. There's simply a comma missing after 'wel' - or 'welnu'. The phrase itself answers the question of 'how' ('zo'), and is pretty common where I come from :-)