ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Dutch to English » Automation & Robotics

slaan (van kabels)

English translation: Braiding


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:slaan (van kabels)
English translation:Braiding
Entered by: Frank Poppelaars
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:38 Sep 24, 2009
Dutch to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics / staalkabels
Dutch term or phrase: slaan (van kabels)
Over staalkabels:

Iedere dunne draad wordt getest. Vervolgens worden de dunne draden op spoelen gezet. En begint het zogeheten >>‘slaan’<< van kabels: het ineenrijgen van dunne draden in een hele lange machine...

(Bedoelen ze met "ineenrijgen" trouwens niet gewoon "aaneenrijgen"?)

Weet iemand hoe dit in het Engels genoemd wordt? Bedankt.
Frank Poppelaars
Netherlands
Local time: 23:18
Weaving/Braiding/Twisting
Explanation:
wires are twisted together in the machine shown at http://www.gbgindustries.com/StrandedCable.htm to form a steel rope, then these are twisted together in a similar, but larger machine to form a cable. ..

http://en.wikipedia.org/wiki/Steel_cable

..so any of the above terms would work in your context
Selected response from:

Dr Lofthouse
United Kingdom
Grading comment
Thanks Dr Lofthouse and Chris!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Weaving/Braiding/Twisting
Dr Lofthouse


Discussion entries: 3





  

Answers


46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Weaving/Braiding/Twisting


Explanation:
wires are twisted together in the machine shown at http://www.gbgindustries.com/StrandedCable.htm to form a steel rope, then these are twisted together in a similar, but larger machine to form a cable. ..

http://en.wikipedia.org/wiki/Steel_cable

..so any of the above terms would work in your context

Dr Lofthouse
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks Dr Lofthouse and Chris!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chris Hopley
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: