Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to English translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / IT application | | Dutch term or phrase: verplichtingennemer | | Hier komen beide combinaties voor, zowel dat de tenaamstelling op de leasemaatschappij heeft plaatsgevonden en dat we bestuurder aanvullend als eigenaar (=bestuurder in dit geval) registreren, als ook dat de formele tenaamstelling op naam van de bestuurder heeft plaatsgevonden en de leasemaatschappij de verplichtingennemer (eigenaar) is. |
| Ashok BagriKudoZ activityQuestions: 505 ( 8 open) ( 26 without valid answers) ( 8 closed without grading) Answers: 15
| Local time: 02:49
|
| | Selected response from:
Jack den Haan Netherlands Local time: 23:19
| Grading comment Client suggestion: obligation taker 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |