Dutch to English translations [PRO] Biology (-tech,-chem,micro-) | | Dutch term or phrase: ... van kruisen en uit kruisen | The full sentence reads: In de eeuwenlange traditie van kruisen en uitkruisen bepaalt de natuur zelf de spelregels.
I need help with the translation of 'van kruisen en uit kruisen'.
Thanks! |
| Naomi PortnoyKudoZ activityQuestions: 35 (none open) ( 2 closed without grading) Answers: 4
| Local time: 08:45
|
| | ... of crossbreeding and cross-pollination | Explanation: Kruisen- crossbreeding is relatively straightforward.
Uitkruisen is for example when individuals from a crop manage to outbreed with wild plants. This is topical due to GM-crops pollinating other plants, thereby distributing their genetic material. This is called-cross-pollination and regarded as a threat.
-------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2009-04-09 15:11:16 GMT) --------------------------------------------------
Ah, no, it should be "crossbreeding and outcrossing", many references:
De COGEM heeft in het kader van haar onderzoeksprogramma onderzoek laten uitvoeren teneinde een ‘mathematisch model uitkruisen’ te ontwikkelen. De COGEM beoogt met het model een beter inzicht te krijgen in de mate van verspreiding van transgenen via pollen afkomstig van genetisch gemodificeerde (gg) gewassen naar natuurlijke vegetaties en niet-gg-gewassen. Aan de hand van een mathematisch model kunnen uitspraken worden gedaan over te hanteren isolatieafstanden wanneer gg-gewassen worden verbouwd onder veldproef- of onder commerciële teeltomstandigheden. Het is de ambitie van de COGEM om een model te ontwikkelen dat te gebruiken is door zowel wetenschappers, alsmede vergunningverleners, vergunning¬aanvragers en andere belanghebbenden.
Middels deze signalerende brief en het toesturen van het onderzoeksrapport ‘Quantifying outcrossing probabilities of genetically modified plants. Development of a predictive model’ opgesteld door mevrouw drs. M.W. Smith-Kleefsman, prof. dr. F.J. Weissing en prof. dr. R. Bijlsma, allen werkzaam bij de Rijksuniversi¬teit Groningen, wil de COGEM u informeren over de vorderingen.
www.cogem.net/pdfdb/advies/aanbiedingsbrief_uitkruisen_poll... -
-------------------------------------------------- Note added at 36 mins (2009-04-09 15:23:35 GMT) --------------------------------------------------
Please mind, the Dutch term is "uitkruisen" and not "uit kruisen".
"Hoe meer gemeenschappelijke voorouders, hoe meer inteelt dus. Maar als je onverwante, op zich sterk ingeteelde, individuen kruist, zie je vaak dat de nakomelingen een stuk gezonder zijn ("uitkruisen", "outcross")."
http://www.banninkshof.nl/index.html?http://www.banninkshof....
"Onderzoek naar uitkruising van kruisbestuivende gewassen."
"Research on outcrossing rates and isolation distances for the crop maize."
www.kennisonline.wur.nl/NR/rdonlyres/BB76BD41-D4EC-4365-87A... |
| Selected response from:
 Max Nuijens, MSc Belarus Local time: 09:45
| Grading comment My apologies for the delay in responding, I have been away for a few days.
Thank you both for your valuable input!
Naomi 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence:  
18 mins confidence:  peer agreement (net): +2 ... of crossbreeding and cross-pollination
Explanation: Kruisen- crossbreeding is relatively straightforward.
Uitkruisen is for example when individuals from a crop manage to outbreed with wild plants. This is topical due to GM-crops pollinating other plants, thereby distributing their genetic material. This is called-cross-pollination and regarded as a threat.
-------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2009-04-09 15:11:16 GMT) --------------------------------------------------
Ah, no, it should be "crossbreeding and outcrossing", many references:
De COGEM heeft in het kader van haar onderzoeksprogramma onderzoek laten uitvoeren teneinde een ‘mathematisch model uitkruisen’ te ontwikkelen. De COGEM beoogt met het model een beter inzicht te krijgen in de mate van verspreiding van transgenen via pollen afkomstig van genetisch gemodificeerde (gg) gewassen naar natuurlijke vegetaties en niet-gg-gewassen. Aan de hand van een mathematisch model kunnen uitspraken worden gedaan over te hanteren isolatieafstanden wanneer gg-gewassen worden verbouwd onder veldproef- of onder commerciële teeltomstandigheden. Het is de ambitie van de COGEM om een model te ontwikkelen dat te gebruiken is door zowel wetenschappers, alsmede vergunningverleners, vergunning¬aanvragers en andere belanghebbenden.
Middels deze signalerende brief en het toesturen van het onderzoeksrapport ‘Quantifying outcrossing probabilities of genetically modified plants. Development of a predictive model’ opgesteld door mevrouw drs. M.W. Smith-Kleefsman, prof. dr. F.J. Weissing en prof. dr. R. Bijlsma, allen werkzaam bij de Rijksuniversi¬teit Groningen, wil de COGEM u informeren over de vorderingen.
www.cogem.net/pdfdb/advies/aanbiedingsbrief_uitkruisen_poll... -
-------------------------------------------------- Note added at 36 mins (2009-04-09 15:23:35 GMT) --------------------------------------------------
Please mind, the Dutch term is "uitkruisen" and not "uit kruisen".
"Hoe meer gemeenschappelijke voorouders, hoe meer inteelt dus. Maar als je onverwante, op zich sterk ingeteelde, individuen kruist, zie je vaak dat de nakomelingen een stuk gezonder zijn ("uitkruisen", "outcross")."
http://www.banninkshof.nl/index.html?http://www.banninkshof....
"Onderzoek naar uitkruising van kruisbestuivende gewassen."
"Research on outcrossing rates and isolation distances for the crop maize."
www.kennisonline.wur.nl/NR/rdonlyres/BB76BD41-D4EC-4365-87A...
|  Max Nuijens, MSc Belarus Local time: 09:45 Specializes in field Native speaker of: Dutch PRO pts in category: 8
|
| | Grading comment My apologies for the delay in responding, I have been away for a few days.
Thank you both for your valuable input!
Naomi |
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Apr 15, 2009 - Changes made by Max Nuijens, MSc: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |