Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Dutch to English translations [PRO] Medical - Biology (-tech,-chem,micro-) / laboratory techniques in cell biology | | Dutch term or phrase: transfectiesups | | (something used for transfection) (singular is "sup") |
| TechLawDCKudoZ activityQuestions: 115 (none open) ( 4 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 1310 United States
|
| | Selected response from:
Sally Hill Local time: 08:45
| Grading comment I think both answers are good, but elsewhere in the document the term "supernatant" was used in connection with transfection. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
17 mins confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jun 10, 2010 - Changes made by Sally Hill: | | Edited KOG entry | TechLawDC's old entry - "transfectiesups" => "transfection supernatants; supercoiled nucleic acid constructs" | | Jun 10, 2010 - Changes made by TechLawDC: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |