Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
I know exactly what this is, but can't think what we call it. I'm translating a piece of journalism. Should I call it a bag label (like you would say 'the clothing label launched by X') or 'bag brand name' or would you suggest something else?